Inicio - Volver Multimedia Fotos Descargas Foro

Nathalie

Publicidad


Libro de visitas



Merchandising


Letras de Lo Mejor de Laura Pausini


1. Volvere Junto a Ti

Letra italiana:Pausini/Cheope
Letra española:Badia
Música Danjiel

Volveré junto a ti a pesar de mi orgullo,
volveré porque sé que no puedo elegir
recordando ahora días de otra latitud
frecuentando sitios donde tú estarás,
repitiendo gestos y palabras que perdimos.

Volveré junto a ti, como cuando me fuí.

Tú dime si estás dispuesto a intentar
de nuevo conmigo un largo camino,
si aún eres tú, si ahora soy yo,
como una canción sincera y nueva.
Tu dime si está, si puedo encontrar,
nuestro pasado en tu mirar
oh no, tu mirar.

Volveré junto a ti pues te quise y te quiero,
volveré junto a ti para siempre, hasta el fin,
volveré porque en ti queda parte de mí.
oh, oh.

A respirar el aire limpio de intranquilidad
a reencontrar tus manos fuertes otra vez,
a no sentirme siempre frágil como ayer
no, no..

Tú dime solo si estás dispuesto a intentar
de nuevo conmigo un largo camino,
dime si aún eres tu, si ahora soy yo,
aquellas canciones tuyas, nuestras.
Tú dime si está, si puedo encontrar,
nuestro pasado en tu mirar.

Si ahora eres tú,
una canción sincera y nueva.
Tú dime si está, si puedo encontrar
nuestro pasado en tu mirar.
Oh no, tu mirar.

Ya no puedo elegir, volveré junto a tí.

2. La soledad

Letra: F. Cavalli
Mùsica : A.Valsiglio, P. Cremonesi
Adaptaciòn al español : Ballesteros

Marco se ha marchado para no volver,
el tren de la mañana llega ya sin él,
es sólo un corazón con alma de metal,
en esa niebla gris que envuelve la ciudad.
Su banco está vacío, Marco sigue en mí,
le siento respirar, pienso que sigue aquí,
ni la distancia enorme puede dividir
dos corazones y un solo latir.

Quizá si tú piensas en mí,
si a nadie tú quieres hablar,
si tú te escondes como yo.
Si huyes de todo y si te vas,
pronto a la cama sin cenar,
si aprietas fuerte contra tí
la almohada y te echas a llorar
si tú no sabes cuanto mal
te hará la soledad.

Miro en mi diario tu fotografía
con ojos de muchacho un poco tímido.
La aprieto contra el pecho y me parece que
estás aquí, entre inglés y matemáticas.
Tu padre y sus consejos, que monotonía,
por causa del trabajo y otras tonterías,
te ha llevado lejos sin contar contigo,
te ha dicho: ¨Un día lo comprenderás¨.

Quizá si tú piensas en mí,
con los amigos te verás,
tratando sólo de olvidar,
no es nada fácil, la verdad,
en clase ya no puedo más,
y por las tardes es peor,
no tengo ganas de estudiar, por tí,
mi pensamiento va.

Es imposible dividir así la vida de los dos,
por eso, espérame, cariño mio...conserva la ilusión.

La soledad entre los dos,
este silencio en mi interior,
esa inquietud de ver pasar así la vida sin tu amor.
Por eso, espérame, porque
esto no puede suceder,
es imposible separar así la historia de los dos.

3. Se fue

Letra:F. Cavalli
Mùsica : A.Valsiglio, P. Cremonesi
Adaptaciòn al español : Ballesteros

Ya no responde ni el teléfono,
pende de un hilo la esperanza mía,
yo no creí jamás poder perder así la cabeza por él.
Por que de pronto ya no me quería,
porque mi vida se quedó vacía,
nadie contesta mis preguntas,
porque nada me queda sin él.

Se fué, se fué, el perfume de sus cabellos,
se fué, el murmullo de sus silencios,
se fué, su sonrisa de fábula,
se fué, la dulce miel que probé en sus labios.
Se fué, me quedó sólo su veneno,
se fué, y mi amor se cubrió de hielo,
se fué, y la vida con él se me fué,
se fué, y desde entonces ya sólo tengo lágrimas.

Encadenada a noches de locura,
hasta a la cárcel yo iría con él ,
toda una vida no basta sin él.
En mi verano ya no sale el sol,
con su tormenta todo destruyó,
rompiendo en mil pedazos esos sueños
que construímos ayer.

Se fué, se fué me, quedó solo su veneno,
se fué, y mi amor se cubrió de hielo,
se fué, y la vida con él se me fué,
se fué, y la razón no la sé.

Si existe Dios, debe acordarse de mí, aunque sé...
que entre él y yo el cielo tiene sólo nubes negras,
le rogaré, le buscaré, lo juro... le encontraré,
aunque tuviera que buscar en un millón de estrellas.

En esta vida oscura, absurda sin él siento que...
se ha convertido en centro y fin de todo mi universo,
si tiene límite el amor, lo pasaría por él,
y en el vacío inmenso de mis noches yo le siento.
Le amaré,
como le pude amar la vez primera,
que un beso suyo era una vida entera,
sintiendo como me pierdo por él...

4. Amores extranos

Letra: Cheope, M. Marati, F. Tanini
Mùsica : A.Valsiglio, R. Buti
Adaptaciòn al español : Badìa

Ya sabía que no llegaría,
ya sabía que era una mentira,
cuanto tiempo que por él perdí,
que promesa rota sin cumplir.
Son amores problemáticos,
como tú, como yo.

Es la espera en un teléfono,
la aventura de lo ilógico,
la locura de lo mágico,
un veneno sin antídoto,
la amargura de lo efímero,
porque él se marchó.

Amores, tan extraños que te hacen cínica,
te hacen sonreir entre lágrimas.
Cuántas páginas hipotéticas,
para no escribir las auténticas.
Son amores que sólo a nuestra edad
se confunden en nuestros espíritus,
te interrogan y nunca te dejan ver,
si serán amor o placer.

Y cuantas noches lloraré por él,
cuantas veces volveré a leer
aquellas cartas que yo recibía
cuando mis penas eran alegrías.
Son amores esporádicos,
pero en tí quedarán.

Amores, tan extraños que vienen y se van,
que en tu corazón sobrevivirán,
son historias que siempre contarás
sin saber si son de verdad.

Son amores frágiles,
prisioneros, cómplices,
son amores problemáticos,
como tú, como yo.
Son amores frágiles,
prisioneros, cómplices,
tan extraños que viven negándose
escondiéndose de los dos.

(coro) Son amores que sólo a nuestra edad
se confunden en nuestro espíritu,
son amores tan problemáticos
que se esconderán de los dos.
Son amores que vienen y se van,
son historias que siempre contarás

Ya sabía que no llegaría,
esta vez me lo prometeré,
Tengo ganas de un amor sincero, ya sin él.

5. Gente (ordinary people)

Letra: Cheope, M. Marati
Mùsica : A.Valsiglio
Adaptaciòn al español : Badìa

Una vez más casi continuamente,
vuelve a caer, y volverá a equivocarse
mucho más fuerte si cabe.

La vida es un hilo en equilibrio,
que al separar dos puntos equidistantes
puede acercarles.

Y cada día juntos, haciendo sólo un metro más,
se necesita todo, todo lo bueno y lo malo que tengas en tí.

Aunque después te baste una sonrisa,
para fundir todo un invierno de hielo,
para empezar desde cero.

Porque no hay un límite para nadie,
que dentro de él tenga valores eternos,
no hay más misterio.

No somos...
ángeles, no nos caímos del cielo,
la gente que busca el amor verdadero,
gente que quiere un mundo sincero,
la gente corriente de cualquier ciudad.

Prueba y verás que siempre hay algo nuevo
dentro de tí para empezar otro vuelo
directo al cielo.

No somos...
ángeles, no nos caímos del cielo,
la gente que busca el amor verdadero,
gente que quiere un mundo sincero,
la gente que unida lo cambiará.

Gente que quiere un mundo sincero,
la gente que unida lo cambiará.

Unida lo cambiará, lo verás,
gente que luchará.
Unida lo intentará, lo verás,
gente que arriesgará.
Unida lo logrará, lo verás,
gente que cambiará.

6. Inolvidable

Letra : Cheope
Mùsica : Carella, Baldoni, De Stefani
Adaptaciòn al español : Badìa

A veces me pregunto si
yo viviría igual sin ti
no sé si yo sabré olvidarte.
Y en un instante puedo ver
que tú eres cuanto yo soñé,
inolvidable para mí.

Me pareció otra historia que
el tiempo se llevó con él,
tú no me dejes más,
nunca me dejes.
Y mientras más te añoro, más
profundo dentro de mí estás,
tú no me dejes más,
entérate que ya
jamás te olvidaré.

Oigo tu voz y tu alegría,
siguen en mí, son todavía
como un tatuaje de mi piel.

Te veo y sé que tú no estás,
te busco y sé que no vendrás,
sobre mis labios siento
tu forma de besar.

Eres intensamente mío,
lo más que tengo y que he tenido,
tú no me dejes más,
nunca me dejes.
Y mientras más te miro, más
de ti me puedo enamorar,
tu no me dejes más,
nunca me dejes,
no lo hagas más porque...

Si miro al cielo
yo siento que serás
inolvidable para mí,
oh no, no, no,
tú no me dejes mas,
nunca me dejes.

Inolvidable nada más
ni nada menos tú serás,
tu no me dejes más,
nunca me dejes.
No,...
Nunca me dejes,
nunca me dejes.
No, no.....

Tú no me dejes más
Que sola ya sin ti,
ahora y siempre te veré
en mi mirada,
inolvidable.

7. Las Cosas Que Vives

Letra : Cheope, Pausini
Mùsica : Carella, Baldoni, De Stefani
Adaptaciòn al español : Badìa

La amistad es algo que atraviesa el alma,
es un sentimiento que no se te va.
No te digo cómo, pero ocurre justo
cuando dos personas van volando juntos.

Suben a lo alto sobre la otra gente,
como dando un salto en la inmensidad.
Y no habrá distancia no la habrá
ni desconfianza, si te quedas en mi corazón,
ya siempre.

Porque en cada sitio que estés,
porque en cada sitio que esté,
en las cosas que vives, yo también viviré.
Porque en cada sitio que estés,
nos encontraremos unidos
uno en brazos del otro, es el destino.

En la misma calle, bajo el mismo cielo,
aunque todo cambie no nos perderemos.
Abre bien los brazos mándame un aviso,
no te quepa duda, yo te encontraré.
No estarás ya solo yo estaré
continuando el vuelo que
te lleve con mi corazón,
ya siempre.

Porque en cada sitio que estés,
porque en cada sitio que esté,
en las cosas que vives, yo también viviré.
Porque en cada sitio que estés,
no nos queda más que un camino,
solo habrá dos amigos, tan unidos.

Cree en mí, no te atrevas a dudar,
todas las cosas que vives
si son sinceras como tú, y yo,
sabes tu, que jamas terminarán.

Porque en cada sitio que estés,
porque en cada sitio que esté,
En las cosas que vives, yo también viviré.

Porque en cada sitio que estés,
Que esté, porque en cada sitio que esté,
Y que esté.
tú me llevas contigo dentro del corazón.
Porque en cada sitio que estés,
nos encontraremos unidos,
uno en brazos del otro,
es el destino.
Es el destino.
Porque en cada sitio que estés,
porque en cada sitio que esté,
en las cosas que vives,
yo también viviré.

8. Cuando se ama

dúo con gilberto gil 1996 de ¨Las cosas que vives¨

lirycs: cheope-gilberto gil
music: carella
spanish adapt.: badía

no digas no,
que te conozco y se´ como piensas,
no digas no.
os tempos vão
foram-se os tempos e agora te calas
tu já não falas se falo de amor
se tens as malas prontas, não finjas, tudo acabou.
porque já não se vê
o teu sorriso ao amanhecer
porque já não sou mais teu bem-querer  
cuando se ama el final se presiente,
se nota un frío, un vacío tan triste,
como en un film se adivina la escena,
cuando se va, oh no!
se o amor acaba a ninguem cabe a culpa
se o amor acaba não cabe desculpa
agora aperte as minhas mãos, sim.
pra que reste o recordar, sim.
amanhã.
no puede ser,
disimular y negar la evidencia,
como haces tu´ cuando intentas fingir,
sin tener el valor de decirme que´ pasa aqui´.
Sera´, dentro de mi´,
como una noche de invierno porque
quiza´ ya desde hoy no te vere´.
sei que me amavas e agora ja´ e´ tarde
sei que me amavas e agora e´ saudade
no nosso filme o fim sera´ triste
não quero ver, oh não!
sabes que e´ chegada a hora das dores.
dores de quando se acabam os amores
agora aperte as minhas mãos, sim
pra que reste o recordar, sim
amanhã
não estaras
mais aqui

9. Escucha a tu corazon

Letra : Cheope, Pausini
Mùsica : V. Mastrofrancesco, A. Mastrofrancesco, C.Cohiba
Adaptaciòn al español : Badìa

¡Qué! ahora cómo está
plantada por tu historia acabada,
y de frente a ti,
la enorme cuesta arriba.
Tu sientes algo sola,
sin nadie que se siente a escucharte,
que comprenda tu situación.
No te debes de rendir.

Y sigue siendo tú
persigue tu destino,
pues todo ese dolor que está dentro
nunca debe interferir en tu camino.
Descubrirás así
que tu historia toda y cada minuto
pertenecen tan solo a ti.
Mas si te has quedado tú
navegando sin razones
en el mar de tus porqués.

Mira en ti, escucha el silencio,
tu corazón te soplará las palabras,
mira dentro de ti misma y entonces
prueba si alcanzas donde te lleva tu alma.

Es difícil decidirse
qué es lo correcto, qué debe hacerse,
se si tiene la cabeza en otra parte.
Tu orgullo que te atrapa,
las noches que el dolor te destapa
todo tu miedo a equivocarte.
Si te vuelves a sentir
persiguiendo las estrellas,
nunca debes renunciar.

Cree en ti, escucha en silencio,
tu corazón te curará las heridas,
mira dentro de ti misma y entonces
prueba a volar donde el dolor no te siga.

No te engañaras, si escucha atenta,
abre los brazos y es posible que toques
cada mano, cada sueño que quieras tener,
cada uno de nosotros te espera con su
corazón.

Cada vez que dudas y que no sales,
prueba a escucharle, tu corazón sí que sabe.

Tú, tú prueba a escucharle,
tu, tu, tu corazón si que sabe,
tu, tu, tu, corazón si que sabe.

10. La Mia Risposta

Letra: Pausini-Cheope
Musica: Guidetti

E al destino io non ci ho creduto mai
fino a quando mi hai cambiata tu
la mia nave è sempre andata libera
como vela solo la mia anima
ma finivo i giorni senza logica
e ogni notte una domanda in più
mi sentivo come presa in trappola
chiusa in una scatola di plastica
ed ho ballato in equilibrio fino a che
mi sono fatta troppo fragile
e nello specchio quante volte ho chiesto se
c´è ancora un po´ d´amore anche per me

ORA SO
CHE LA MIA RISPOSTA SEI TU
PERCHE´
VIVO DI TE
ORA SO
CHE C´E´ UNA RISPOSTA PER ME
PER ME
SEI TU

ed ho amato senza mai decidere
con un cuore nomade
ogni fuoco ritornava cenere
le mie impronte segni sulla polvere
ho abitato la noia buttando via
il mio tempo che non torna più
barricandomi di solitudine
ho pregato che arrivassi tu
Immaginando un´altra vita insieme a te
di giorni facili
e giorni un po´ più facili
più semplici
e quante volte nello specchio ho chiesto a me
l´amore quello vero poi cos´è

ORA SO
CHE LA MIA RISPOSTA SEI TU
PERCHE´
VIVO DI TE
NON SARO´ MAI PIU´ LA STESSA PERCHE´
TU SEI
PIU´ FORTE DI ME
ORA SO
E QUESTO MI BASTA DI TE
NON HO
DUBBI PER ME

Come un cerchio che una fine non ha mai
come l´alba che ritorna sempre sai
ritorna sempre sai
il tempo del mio tempo adesso sei
ed ogni cosa ha un senso intorno a noi
e non ritorneranno mai

DUBBI PER ME
ORA SO CHE LA MIA RISPOSTA SEI TU
PERCHE´
TU SEI COME ME
ORA SO
CHE UN´ALTRA RISPOSTA NON C´E´
PERCHE´ IO VIVO DI TE
VIVO DI TE.

11. En Ausencia de Ti

Letra: Pausini - Cheope
Música: Galbiati
Adaptación al español: Pausini - Badía

Yo como un árbol desnudo estoy sin ti
mis raíces se secarán
abandonada así
me hace falta que tú estés aquí.
No hay una cosa que no te traiga a mí
en esta casa, en la oscuridad
cae la nieve y será más triste el invierno al llegal Navidad.
Y me faltas, amor mío
como cuando busco a Dios en el vacio
en ausencia de ti
quisiera así, decirteque..
Tú me faltas, amor mio
el dolor es fuerte, como un desafio
en ausencia de ti, yo no sabré vivir.
Porque de ti tu alma permanecerá
y tu voz volverá a sonar
cierro los ojos y aquí
en mis brazos te vuelvo a sentir.
Y vuelvo a vernos a nosotros dos
uno en el outro, sólo un corazón, en cada lágrima tú estarás
no te podré olvidar jamás
Y me faltas, amor mio
cada día muero un poco y siento frío
quiero ir junto a ti
poder así, decirte que..
Tú me faltas, amor mío
el dolor es fuerte, como un desafío
en ausencia de ti, yo no querré vivir.
Tú me faltas, amor mío
como cuando busco a Dios en el vacio necesito de ti
tenerte junto a mí, porque..
Tú me faltas, amor mío
tanto, tanto que quisiera irme contigo en ausencia de ti
yo no querré vivir.
Desde que no estás aquí
no quiero ni podré vivir.
Vivo en ausência
en ausencia de ti, oh..

12. Emergencia de Amor

Texto: Pausini-Cheope-Pacciani
Música: Buffat
Adaptación al español: Pausini - Pixin - Tristán

Sabes que te necesito
es una emergencia de amor
un sentimiento tan infinito
que parece un inmenso dolor.
No me preguntes qué pasa
es una emergencia de amor
un canto libre que me traspasa
hasta el fondo de mi corazón.
Mi pan, mi vino
una exigencia del destino
una tormenta que me atraviesa mi piel
dulcemente me parte el alma.
Yo te llevaré siempre en mi bolsillo donde esté
como una moneda, un amuleto
que yo con mis manos meceré.
Esta pasión por tenerte
es mi emergencia de amor
sentirte cerca para nunca olvidarte
conservar de tu boca el sabor.
La noche, el día
en la tristeza, en la alegría
una batalla que no da tregua a mi ser
dulcemente... me parte el alma.
Yo te llevaré siempre em mi bolsillo donde esté
como una moneda, un amuleto
que yo entre mis manos guardaré.
Soy tu prisionera
tú la evasión que crece en mí
mi razón primera
solamente junto a ti conoceré
el amor que te daré.
Yo te llevaré en mi bolsillo donde esté.
Llevo en mí el secreto del hechizo
que llena el vacío de mi ser
voy a seguirte a cada instante y te tendré
siempre en mi bolsillo donde esté
como una moneda,
un amuleto que yo entre mis manos guardaré.

13. Entre tu y mil mares

Letra italiana y música: B. Antonacci,
Letra española: J. Badía

ya no tengo miedo de ti,
ya toda mi vida eres tú
vivo tu respiro que queda aquí,
y que... consumo día tras día.
no puedo dividirme ya entre tú y mil mares,
no puedo ahora estarme quieta y esperarte.

yo, que habría estado por ti...
en cualquier lejana ciudad,
sola por instinto, sabiendo amarte,
sola, y siempre ya junto a ti,
no puedo dividirme ya entre tú y mil mares,
no puedo ahora estar cansada de esperarte.

¡¡no!!, mi vida no... no aguanto, amor,
o regresas o quédate... no vivo ya,
no sueño ya... tengo miedo... ¡¡ayúdame!!
mi vida no... te creo, amor,
te me vas y todavía
me juras que es... la última,
¡¡es mejor si no me fío!!

(parte musical...)

busco en la noche, en cada estrella tu reflejo
mas todo esto no me basta... ¡ahora crezco!...

¡¡no!!, mi vida no... no aguanto, amor,
o regresas o quédate... no vivo ya,
no sueño ya... tengo miedo... ¡¡ayúdame!!
mi vida no... te creo, amor,
te me vas y todavía
me juras que es... la última,
¡¡es mejor si no me fío!!

no puedo dividirme ya entre tú y mil mares,
no puedo ahora estarme quieta y esperarte.

no puedo dividirme ya entre tú y mil mares

14. Un Error De Los Grandes

Letra italiana: Pausini-Cheope-Dati
Música: Carlsson-Thompson
Letra española: J. Badía

sabes,
los apuros que das,
que mis ojos son dos islas
donde no viajas más.

puedes
ser mejor que yo,
engañándome sin máscara,
y yo en creer en los dos.

ha durado un flash,
ilusionada aún estoy,
pero el instinto es otra cosa,
sé quién eres hoy.

un juego para no ganar,
un error de los grandes,
que rabia que me da.

la trampa en que caí sin red, sí,
un error de los grandes,
más repetiré.

dime,
dime dónde vas
como un ángel deprimido
que no vuela ya.

juro
yo lo veo así,
hay un demonio entre los dos,
ni una lágrima
queda en mí.

ha durado un flash,
ilusionada aún estoy,
pero no quiero hacer un drama,
sé que tú eres hoy..

un juego para no ganar,
un error de los grandes,
que rabia que me da.

un gran abismo ante mis piés, sí,
un error de los grandes
más repetiré.

me contradigo
con mis besos,
ya lo sé,
apaga todas las luces,
porque así,
me vuelvo loca por ti.

Un juego para no ganar,
oh, oh, oh...un error de los grandes.

un juego para no ganar, un juego para no ganar,
un error de los grandes,un error de los grandes
que rabia que me da. que rabia que me da.

un gran abismo ante mis pies, si, un gran abismo ante mis pies,
un error de los grandes,un error de los grandes,
más repetiré más repetiré.

un juego para no ganar, un juego para no ganar,
mi vida, un error de los grandes
mi error más grande, si.que rabia que me da.

no, no, no, no, no...la trampa en que caí sin red.
un error de los grandes un error de los grandes.
más repetiré

15. Dos Historias Iguales

Letra italiana:Pausini/Cheope
Música Danjiel
Letra española:Badia

Ella quien es, que´ te dara´,
en que´ es major que yo,
estoy buscando las razones,
aunque algunas veces no hay razon.

Yo por ti, tu´ por mi´,
las cosas no nos fueron bien aun siendo asi´.

Y una vida entera a mi´ no me vale,
porque no se viven dos hostorias iguales,
con los ojos me lo dices, no hables,
no vas a olvidarme.

Es difícil para mi´ intentar vivir y sonreir,
sin abandonarme a la añoranza,
sin saber a donde voy sin ti´.

Yo por ti, tu´ por mi´,
ya no es la hora de hablarlo ahora, o tal vez si´.

Porque una vida entera a mi´ no me vale,
porque no se viven dos amores iguales,
recordar tu voz, pensar en tu nombre,
sin desmoronarme.

Y una vida entera a mi´ no me vale,
porque no se viven dos historias iguales,
cada dia, cada vez, cada instante,
no vas a olvidarme, no voy a olvidarte.

eh, eh, eh...
Yo por ti´
Ella quien es, que´ te dara´
tú por mi´
en qua´ es mejor que yo
estoy buscando las razones
ya no es la hora de hablarlo ahora, o tal vez si´.

Porque una vida entera a mi´ no me vale,
porque no se viven dos historias iguales,
cuanto sol te puede dar sin quemarte,
sin atravesarte.

Y una vida entera a mi´ no me vale,
no sabre´ olvidarme del mas simple detalle,
de tus ojos que me dicen, ya sabes,
que jamas se viven dos historias iguales

16. Dime

Letra y Mùsica: José Rodrìguez Vàzquez

Me equivoque queriendo tu amor
Me equivoque creyendo al corazon
Fuiste el culpable del error
Vienes a mi pidiendo perdon

Nunca te tuve y siempre fuiste mio
Te di mi alma y parte de mi vida
Lo he entregado todo por amor
Siento un gran vacio, frio y calor

Pero dime, Quien te roba el alma
Quien te roba el sueño, Quien te ama en silencio
Pero dime, Quien te roba el alma
Quien te roba el sueño, Quien te ama en silencio

Sera tu pelo, tu boca, tu risa
La mente que a mi me provoca
El alma se ha vuelto gris
Me duele el corazon
Cuando me hablan del amor.
Cuando me hablan del amor.

Pero dime, Quien te roba el alma
Quien te roba el sueño, Quien te ama en silencio
Pero dime, Quien te roba el alma
Quien te roba el sueño, Quien te ama en silencio

Me equivoque queriendo tu amor
Me equivoque creyendo al corazon
Fuiste el culpable del error
Vienes a mi pidiendo perdon

Nunca te tuve y siempre fuiste mio
Te di mi alma y parte de mi vida
Lo he entregado todo por amor
Siento un gran vacio, frio y calor

Pero dime, Quien te roba el alma
Quien te roba el sueño, Quien te ama en silencio

Publicidad




Multimedia

Blog
Entra al mejor Blog de Laura Pausini


Uso y política de privacidad